頭の中 心の中

ふと、思ったことを書きます。自分に嘘はつかないように。

2025-11-01から1ヶ月間の記事一覧

騒ぎ立てる(make a fuss)

デフレは大変と騒ぎ立てる。インフレになったとしても、マスコミたちは騒ぎ立てる。どのようになったとしても、結果は同じで、騒ぎ立てる。 They make a fuss about deflation being terrible.Even if inflation occurs, the media make a fuss.Whatever hap…

ガチャガチャ(capsule toy machine)

ガチャガチャには、あたりもはずれもない。それがあたりかはずれかを決めているのは、ガチャガチャを楽しんでいる本人であって、ガチャガチャの中身にあたりはずれはない。 There's no such thing as a good or bad prize in capsule toys.It's the person e…

若い(young)

自分が若く見られたいと思うのは、自分は若くないと思っているから。 The reason one wishes to appear young is because one believes oneself to be old.

夢 現実(dream reality)

夢が現実で、現実が夢、なんてこともあるかもしれないし、本当は、夢も現実も幻想、なんてこともあるかもしれない。 Dreams may be reality, and reality may be dreams; or perhaps, in truth, both dreams and reality are mere illusions.

収穫(reward)

毎日何かしらの収穫がある。今日には今日の収穫があり、明日には明日の収穫がある。大きいものや、小さいもの。見えるもの、見えないもの。その日々の収穫に気づくと、毎日が、人生が楽しくなる。 Every day brings some kind of reward.Today has its rewar…

好き(love)

好きな人、好きなものを想像すると、頭の中が好きで埋め尽くされていく。心の中が心地よいで満たされていく。 When I imagine the person I love, the things I love, my mind becomes filled with love.My heart becomes filled with a pleasant feeling.

偽物(その2)(fake (Part 2))

政治家自身がその国の真の国民ではないから、国民のために動こうとしないのかもしれない。 Perhaps it is because the politicians themselves are not the true citizens of that country that they do not act for the people.

作品(work)

全てのものは作品なのかもしれない。言葉でさえも作品なのかもしれない。目で見えない作品なのかもしれない。 Everything might be a work of art.Even words might be works of art.They might be works of art invisible to the eye.

嫌(unpleasant)

嫌な人、嫌なものを考えていると、それらが頭の中でいっぱいになる。心が嫌な気持ちでいっぱいになる。 When you dwell on unpleasant people or things, they fill your mind.Your heart becomes filled with unpleasant feelings.

嘘つき

政治家とは、嘘をつきたい生き物なのかもしれない。嘘をつきたくて仕方がない生き物なのかもしれない。 Perhaps politicians are creatures who wish to lie.Perhaps they are creatures who simply cannot help but lie.

合う(その2)(suit (Part 2))

この人生は、自分、この自分の人生なのだから、自分に合うものだけを選んでいけばいいと思う。自分に合わないものまで受け入れる必要はない。合わないものを受け入れ、落ち込む必要はない。 This life is mine, my own life, so I believe I should simply c…

気持ち(その2)(feeling (Part 2))

ずっと上を向いていたら、どこを向いているかわからなくなる。たまに前を見たり、下を見たり、左右を見たり、後ろを見たり。そうすれば、自分がより上を向いているということに気がつく。自分自身の気持ちが、心がより上を向いていることに気がつく。 If one…

意味(その4)(meaning (Part 4))

人生の意味、生きる意味について考えすぎると、今、この瞬間に生きていることを忘れてしまう。 If one dwells too much upon the meaning of life, the purpose of existence, one forgets that one is living in this very moment.

過去(その5)(past (Part 5))

過去は消せない。過去を消したら、今の自分はない。存在しなくなる。 The past cannot be erased.If you erase the past, your present self vanishes too.You yourself would cease to exist.

決意(determination)

どうしてもゆずれないという時がある。それは誰も止めることなどはできない。どんな道理があっても意味をなさない。 There are times when one simply cannot yield.No one can stop that.No amount of reason will make any difference.

信じる(その6)(believe (Part 6))

他人を信じるとは、自分を信じているからこそ、他人を信じる判断ができるということだと思う。 To trust others, I believe, is precisely because one trusts oneself that one can make the judgement to trust others.

言葉(その8)(words (Part 8))

自分自身にかける言葉は優しいほうがいい。自分を知っている自分の言葉が一番重たい。自分からかけられる厳しい言葉は一番辛い。 Kind words are best when spoken to oneself.The words that carry the most weight are those spoken by oneself, who knows…

報道(その4)(report (Part 4))

ニュースに誤報があった時には謝らなければならない。間違った報道をしていた時には謝らなければならない。関係者全員で謝るくらいのことをしなければならない。それくらいに報道というものは責任のあるものである。それくらいに言葉、文字というものは重い…

学校(その7)(school (Part 7))

学校は、何かがおかしい。子供を評価などできない。評価をして何になるのか。評価が気になる人になる。評価を気にする人になる。それだけなんじゃないか。 Something is amiss at school.They cannot possibly evaluate children.What good does evaluation …

正しい(その3)(right (Part 3))

正しいより正しくない方が面白いかもしれない。これが正しいものだと決まり切ったものよりも、そうじゃないだろうという頓珍漢なものの方が、何とも言えない面白さというものがあると思う。 What's not quite right might be more interesting than what is.…

遊び(その2)(play (Part 2))

提供される遊びもいいけれど、自分で考えた遊びというのも、たまにはいいんじゃないかな。 The games provided are all well and good, but coming up with your own games now and then might be rather nice.

生きる(その20)(live (Part 20))

最後に笑うために頑張って生きるより、僕は最初から笑って生きたいなと思う。 Rather than striving to live so I can laugh last, I'd rather live laughing from the start.

ニュース(その5)(news (Part 5))

ニュース番組は、悲惨な映像が流れる。心には少なからずダメージがあるはず。それでも、見る人はそれらを毎日見る。気づかぬうちにダメージが蓄積される。慣れというのは、時に恐ろしいもので。 News programmes broadcast harrowing footage.It must inflic…

政府(その32)(government (Part 32))

なぜ、政府は国民が関心のあるものではなく、関心のないものばかりに力を注ぐのだろうか。 Why does the government devote its efforts to matters that the public has no interest in, rather than those that concern them?

変化(その3)(change (Part 3))

変化することより、現状維持をすることの方が難しい。何もしていなくても、全てのものが常に変化している。体や心だって、気づかないレベルで常に変化している。 Maintaining the status quo is harder than embracing change.Even when we do nothing, ever…

運(luck)

運が良いと言えば、運が良くなるんじゃないかと思う。運が悪いと言って、運が良くなることはないだろうし。 If you say you're lucky, perhaps your luck will improve.Saying you're unlucky won't make your luck any better, I suppose.

社会(その5)(society (Part 5))

社会に置いていかれるのは全く問題ない。社会というものに一所懸命についていき、自分の心をどこかに置いていく方が辛い。 Being left behind by society is no problem at all.It is far more painful to leave one's heart behind somewhere and struggle …

選挙(election)

いつもは、居眠りしているのに、選挙になると、急に目を覚ます。政治家とは、一体何なのだろう。 Usually they're dozing off, yet come election time they suddenly wake up.What on earth are politicians?

大人(その8)(Adult (Part 8))

大人にならなくていい。大人になってしまうと、自分が変わる気がする。大人の看板を背負った、偽物の自分な気がする。 You don't have to grow up.Once you become an adult, you feel like you change.You feel like a fake version of yourself, burdened …

常識(その3)(common sense (Part 3))

常識なんて、あってないようなもの。人によっては、常識が非常識になる。 Common sense, one might say, doesn't really exist.What one considers common sense may well be considered absurd by someone else.