頭の中 心の中

ふと、思ったことを書きます。自分に嘘はつかないように。

昨日 今日 明日

「昨日、今日、明日」の関係性は、いつまでたっても変わらない。
明日になったとしても、明日が来た途端に、今日になってしまう。
今が今日で、前が昨日、先が明日。いつまでたっても変わらない。


The relationship between “yesterday, today, and tomorrow” will never change.
Even if it becomes tomorrow, as soon as tomorrow arrives, it becomes today.
The present is today, the past is yesterday, and the future is tomorrow. It will always remain the same.

普通(ordinary)

普通じゃない方が絶対楽しい。
普通じゃないからこそ楽しい。
普通ではありきたりすぎて嫌。
同じ枠におさまりたくはない。


It's definitely more fun to be out of the ordinary.
It is because it is unusual that it is fun.
I don't want to be too ordinary.
I don't want to be stuck in the same frame of mind.

人生(その8)(life (Part 8))

人生は、楽しめればそれでいい。
人生は、勝った負けたじゃない。
いかに楽しい思い出を作れるか。
それで充実した人生かが決まる。


Life is enough if you enjoy it.
Life is not about winning or losing.
It's about how many happy memories you can create.
That is what determines whether your life is fulfilling or not.

評価(その3)(evaluation (Part 3))

他人が自分を評価する場合、思うような評価をされないこともある。
自分が自分を評価する場合、思うような評価しかされることはない。


When others evaluate you, they may not evaluate you as much as you would like.
When you evaluate yourself, you will be evaluated as you wish.

プレッシャー(pressure)

皆に嫌われたくない人生は、
自分に対して、大きな負荷。
とてつもないプレッシャー。


A life where you don't want everyone to hate you is a huge load against you.
A tremendous pressure.

感謝(gratitude)

感謝は、しなきゃいけないものではないし、しなくていいものでもない。
当たり前の中に何かを見つけることができれば、自然と感謝につながる。


Gratitude is not something you have to do, nor is it something you don't have to do.
If we can find something hidden in the everyday that we take for granted, it will naturally lead to gratitude.