頭の中 心の中



世界(その3)(world (Part 3))

テレビで誰かが何かを言っている。新聞に何かの記事が載っている。でも、それは、自分の身の回りに広がる世界とは、何の関係もない。 Someone is saying something on TV. There is an article about something in the newspaper.But it has nothing to do w…

たのしい(その4)(fun (Part 4))

苦手なことを克服するよりも、得意なことを伸ばす方がいい。だって、その方が楽しいから。 It is better to develop what you are good at than to conquer what you are not good at. Because it is more fun that way.


自分と合わない人、合わない事柄、合わない世界とは、同じ土俵に上がらないという選択肢もある。 There is also the option of not being in the same ring with people, matters, and worlds that do not fit with you.


下品でも、ばかばかしくても、面白かったら、それでいいの。そんなのがあったっていいの。品行方正だけじゃ面白くない。 If it's vulgar, if it's silly, if it's funny, that's fine.It's okay if there is such a thing.It's not funny only if you are we…

白 黒(White Black)

白と黒、はっきりさせなきゃいけないことはない。白に近いグレー、黒に近いグレー、グレーもある。いろんな色がある。どれが正解というものはない。 Black and white, there is nothing that has to be clear.There are grays that are close to white, gray…


「増税メガネ」は、悪口なのでよくはないけれど、なぜ、そう言われてしまうのか、揶揄されるのか、自分が取ってきた行動をもう一度考えた方がいい。 The "tax hike glasses" is not a good idea because it is a bad word, but you should rethink the actio…


他の人の機嫌をとるよりも、自分の機嫌をとってあげよう。 Let's put ourselves in a better mood than we put others in a better mood.

すごい(その2)(amazing (Part 2))

自分よりもすごい人がいたからといって、自分がすごくないという事にはならない。 Just because someone is more amazing than you does not mean that you are not amazing.


責任を取らないトップに誰がついていくというの? Who will follow a leader who does not take responsibility?


愛に決まった形はない。愛はいろんな形がある。愛はどんな形にもなる。全てのものに愛はある。 Love has no fixed form.Love has many forms.Love can take any form.There is love in everything.


聞く耳を持っていても、意見や要望を書いたノートがあっても、それらを実行できないのならば意味が無い。 Even if they have ears to hear, even if they have a notebook with their opinions and requests, it is meaningless if they cannot implement th…


お墓は怖い所じゃない。自分が生きているのは、ご先祖さんのおかげ。お墓は、そのご先祖さんが眠る場所。今とあの世をつなぐ、受付のようなものかもしれない。 The grave is not a scary place.I am alive because of my ancestors.The grave is the place w…

十分(その2)(enough (Part 2))

自分らしくやることができた。それで十分だと、僕は思うの。必要以上の頑張りは苦しいよ。 I was able to be myself.That's enough, I think.Working harder than necessary will only cause you pain.


世界を破壊する者たちへの反逆だ。今こそ、みんなが手を取り合って、一体となり、この星を動かすのだ。 This is a rebellion against those who destroy the world.Now is the time for all of us to join hands, become one, and move this planet.

ニュース(その2)(news (Part 2))

僕は、不思議に思うのです。なぜ、各局同じような内容のニュースばかりなのだろうと。 I wondered.Why is it that all the news stations have the same content?

幸せ(その8)(happiness (Part 8))

願っていることが、幸せであるとは限らない。 What you wish for is not necessarily happiness.

助けて(Rescue me)

助けて。誰かにそう言えたなら、そう言うことができたなら、きっと自分が楽になる。きっと自分が好きになれる。 Rescue me.If you could say that to someone, you would feel better about yourself. You will love yourself.


人々は手を取り合うべきだ。いがみ合うことはないのよ。分断させられてはいけない。 People should join hands.There is no need to quarrel with each other.Do not be divided.

エイプリルフール(April Fool's Day)

政治家や政府が、笑えない冗談を言うのは、エイプリルフールだけにしてほしい。 Outside of April Fool's Day, politicians and governments should not tell jokes that are not funny.

思う(その2)(think (Part 2))

他人がどう思うかではなく、自分がどう思うかが重要なんだ。 It's not what others think, but what I think that matters.

便利(その2)(convenience (Part 2))

便利なことは、ありがたいことだけど、同時に大事な何かをなくしていっているような気もする。 Convenience is something to be thankful for, but at the same time, I feel that we are losing something important.


自分が感じた違和感を無視してしまうと、違和感を感じた自分という存在は消えてなくなる。 If you ignore the discomfort you feel, your own existence will go away.

本音(その2)(true feelings (Part 2))

本音で話さないのは、自分にとっても、相手にとっても、マイナスにしかならないような気がする。 I feel that not speaking honestly can only be negative for both myself and the other person.

政府(その2)(government (Part 2))

政府は、国を繁栄させたいのかと、疑問に思う事が無数にあるのです。 There are a myriad of things that make me wonder if the government wants the country to prosper.


記憶は、とても曖昧。合っているかなんて、誰にも証明できない。 Memories are very vague. No one can prove that they are correct.

自分(その16)(myself (Part 16))

昔の自分にはできなかったことも、今の自分ならできるかもしれない。 What I could not do in the past, I may be able to do now.


いかに頑張らないかを試行錯誤してみるのも面白いかもしれない。 It might be interesting to try and figure out how not to work too hard.

人生(その6)(life (Part 6))

人生は楽しむものであって、苦しむものではないはずだ。 Life is supposed to be enjoyed, not suffered.

眠る(その2)(sleep (Part 2))

時を忘れて、眠れることは、何だか、とても幸せ。 I am very happy to be able to sleep and forget about time.

議員(その2)(legislator (Part 2))

自分たちの都合のいいように仕組みを変えていくことが議員の役目なのだろうか。 Is it the role of legislators to change the system to suit their own convenience?